Hallo,
im KC steht, man soll "die metrische Analyse als Hilfe bei der Übersetzung" nutzen können. Ich verstehe nicht ganz, wie das gemeint ist – wir haben, als wir Ovid behandelt haben, metrische Analyse gemacht, aber ich habe keine Ahnung, inwiefern mir das bei der Übersetzung helfen sollte. Weiß jemand, was damit gemeint ist?
Danke im Voraus, dftba
im KC steht, man soll "die metrische Analyse als Hilfe bei der Übersetzung" nutzen können. Ich verstehe nicht ganz, wie das gemeint ist – wir haben, als wir Ovid behandelt haben, metrische Analyse gemacht, aber ich habe keine Ahnung, inwiefern mir das bei der Übersetzung helfen sollte. Weiß jemand, was damit gemeint ist?
Danke im Voraus, dftba
Soweit ich weiß, hilft die metrische Analyse nur bei der Unterscheidung von verschiedenen Formen, also ob zum Beispiel ein Ablativ oder ein Dativ vorliegt. Das erkennt man dann, wenn die Silbe lang oder eben kurz ist. Ein anderes Beispiel wäre bei der Erkennung vom Dehnungsperfekt und der Unterscheidung zum Präsens.
Ich hoffe, kann dir damit noch helfen
Ich hoffe, kann dir damit noch helfen
Soweit ich weiß, hilft die metrische Analyse nur bei der Unterscheidung von verschiedenen Formen, also ob zum Beispiel ein Ablativ oder ein Dativ vorliegt. Das erkennt man dann, wenn die Silbe lang oder eben kurz ist. Ein anderes Beispiel wäre bei der Erkennung vom Dehnungsperfekt und der Unterscheidung zum Präsens.
Ich hoffe, ich kann dir damit noch helfen
Ich hoffe, ich kann dir damit noch helfen
Zuletzt bearbeitet von Wanneser am 08.04.2022 um 15:15 Uhr