ein paar Sachen zu Angela, die wir im Unterricht besprochen haben zu ihren Gefühlen, nachdem sie das Geld im Casino gewonnen hat:
- ses quatre plans sont un peu rêveux (-->acheter un bateau et retourner en Corse)
Als sie länger über die ganze Sache nachgedacht hat:
- elle a mal au coeur, elle veut se venger
- elle a peur
- elle s'inquiete de Giuseppe et Filou
- elle se sent responsable de les deux
- elle a pitié de Giuseppe parce que ce n'est pas facile pour lui de trouver une autre femme quand elle le quitte
- elle est paumeé
- elle souffre
- elle n'a pas de confiance en soi
- elle ne veut pas vivre sans Giuseppe
- elle a peur de changer sa vie
- elle a besoin de la sécurité
- elle a compris qu'elle était heureuse avant
- son amour est plus forte que la trahision
- maintenant, elle sait qui elle est (--> elle ne s'a pas vraiment connu avant
--> Le tournant de l'histoire est la découverte de sa personalité
zu der Katze haben wir gesagt, dass sie einerseits ami und andererseits guide ist
ami: Angela le traite comme une personne
guide: Filou montre a Angela que son mari lui trompe avec la belle voisine Helena
- ses quatre plans sont un peu rêveux (-->acheter un bateau et retourner en Corse)
Als sie länger über die ganze Sache nachgedacht hat:
- elle a mal au coeur, elle veut se venger
- elle a peur
- elle s'inquiete de Giuseppe et Filou
- elle se sent responsable de les deux
- elle a pitié de Giuseppe parce que ce n'est pas facile pour lui de trouver une autre femme quand elle le quitte
- elle est paumeé
- elle souffre
- elle n'a pas de confiance en soi
- elle ne veut pas vivre sans Giuseppe
- elle a peur de changer sa vie
- elle a besoin de la sécurité
- elle a compris qu'elle était heureuse avant
- son amour est plus forte que la trahision
- maintenant, elle sait qui elle est (--> elle ne s'a pas vraiment connu avant
--> Le tournant de l'histoire est la découverte de sa personalité
zu der Katze haben wir gesagt, dass sie einerseits ami und andererseits guide ist
ami: Angela le traite comme une personne
guide: Filou montre a Angela que son mari lui trompe avec la belle voisine Helena
Zuletzt bearbeitet von Tabbe :) am 18.08.2010 um 18:09 Uhr
Hallöchen
Hat jemand schon die Szene im Kasino näher behandelt?
Damit hab ich ein paar Probleme..
Ein bisschen Hilfe wäre sehr nett
Liebe Grüße
Hat jemand schon die Szene im Kasino näher behandelt?
Damit hab ich ein paar Probleme..
Ein bisschen Hilfe wäre sehr nett
Liebe Grüße
Hallo
Also wir haben gerade nur bis zu der Stelle gelesen, wo Angela mit der Nummer 8 zum ersten Mal gewinnt.
Als Hausaufgabe sollten wir die Reaktion von Angela bearbeiten, nachdem sie ihren Guiseppe in den Armen von Helena gesehen hat. Dazu habe ich hier einen Text, den ich zuerst auf Deutsch verfasst habe (beim Übersetzen habe ich aber teilweise auch die Sätze verändert).
Sicher sind da noch einige Fehler drin, aber vielleicht ist die Ausarbeitung dennoch hilfreich:
La réaction d'Angela di Stefano
Après avoir surpris son mari bien-aimé, dont elle s'occupait et à qui elle restait plus que fidèle depuis dix ans, dans les bras de la belle voisine Helena, c'est tout un monde qui s'écroule pour elle.
En plus, elle se pose des questions de reproche ayant peur que son mari ait pu la voir. Comme réaction sur cette trahison, elle a envie de traverser la mer pour arriver chez sa famille en Corse où elle pourrait rejoindre des gens honnêtes qui lui manquent. En se sentant terrifiée par son effroi, elle est triste que son rêve s'arrête ici, ce rêve trop optimiste qui montre son mari Giuseppe seulement avec des côtés positifs. En plus, pour Angela il n'y a que Giuseppe et son chat Filou et c'est la raison pour laquelle elle avait sacrifié sa vie pour lui en ne croyant jamais qu'il la trompait avec une autre.
En se retrouvant sur la Promenade des Anglais, endroit où elle n'allait jamais, elle observe une femme riant avec le portier avant d'entrer dans le casino. Puis Angela aussi entre machinalement dans ce milieu, bien que ses yeux n'aient jamais regardé dedans et quoique le jeu avec le risque ne l'attirait jamais. Mais elle continue dans ce casino et s'achète immédiatement des jetons pour jouer. Peut-être ca lui donne la compensation (Ausgleich) après Helena, parce que je conclus qu'elle se comporte seulement comme si elle était dans un rêve - dans un autre rêve.
Mais ici, il faut ajouter que l'amour pour Giuseppe est déjà là; ceci se montre quand Angela prend le numéro 8 dans la roulette parce que ce numéro évoque le jour de mariage, donc elle s'était mariée le 8 août avec son mari avec qui elle habite le 8, rue des Petites-Écuries. Comme le beau temps avec ses parents lui manque, son comportement nous montre aussi que même le beau temps de mariage lui manque.
En résumant, on peut dire que cet événement de triche est en train de voler les lunettes rosés dAngela di Stefano mais que celle-ci lutte contre le mauvais sort.
(Edit: Der Text ist von meinem Lehrer jetzt korrigiert, dies ist die korrigierte Version)
Nachdem Angela di Stefano ihren geliebten Mann, dem sie seit 10 Jahren mehr als nur treu gewesen ist, in den Armen ihrer hübschen Nachbarin Helena sieht, bricht eine Welt für sie zusammen. Sie stellte sich vorwurfsvolle Fragen und verspürte Angst, dass ihr Mann sie gesehen haben könnte. Als Reaktion auf diesen Treuebruch sehnt sie sich nach ihrer Familie, in der sie sich behütet fühlt und in der sie sicher ist, dass ihre Verwandten ehrlich sind. Doch ihre Eltern leben in Corsika, wofür sie erst einmal das Meer überqueren müsste. Angela verspürt Entsetzen und wird aus ihrem Traum gerissen, der ihren Mann nur positiv darstellt. Sie liebt ihn über alles und hat deswegen ihre letzten zehn Jahre für ihn geopfert, nichtsahnend, dass er sie betrügt. Während Angela den Strand entlang läuft, sieht sie eine lachende Frau, die anscheinend glücklich mit dem Portier ins Casino trat. Daraufhin bewegt sich Angela ebenfalls, ohne zu überlegen, in das Casino, obwohl ihre Augen ein solches noch nie von innen betrachtet haben und obwohl das Risiko sie noch nie angezogen hat. Doch sie setzt sich in dieses Casino und kauft sich sogleich ein paar Jetons, um zu spielen. Dies bietet für sie anscheinend einen Ausgleich für das, was ihr Mann ihr angetan hat. So wie sie zum ersten Mal ihren Mann mit anderen Augen sieht, so sieht sie die Welt auch zum ersten Mal anders und probiert genauso auch einmal etwas neues aus – das Casino. Aber dass sie ihren Guiseppe immer noch liebt, zeigt sich als sie auf die Nummer 8 im Roulet setzt, weil sie am 8. August geheiratet hat und weil sie in der Straßennummer 8 wohnen. Genauso wie sie sich an die schöne Zeit mit ihren Eltern sehnt, zeigt ihr Handeln, dass sie sich an die wunderschöne Zeit der Heirat sehnt, wo sie sich beide frisch kennen gelernt haben und total verliebt waren. Zusammenfassend kann man sagen, dass Angela di Stefano in dieser Geschichte von ihrer rosaroten Brille gerissen wird, sich aber dagegen wehrt.
lG
Also wir haben gerade nur bis zu der Stelle gelesen, wo Angela mit der Nummer 8 zum ersten Mal gewinnt.
Als Hausaufgabe sollten wir die Reaktion von Angela bearbeiten, nachdem sie ihren Guiseppe in den Armen von Helena gesehen hat. Dazu habe ich hier einen Text, den ich zuerst auf Deutsch verfasst habe (beim Übersetzen habe ich aber teilweise auch die Sätze verändert).
Sicher sind da noch einige Fehler drin, aber vielleicht ist die Ausarbeitung dennoch hilfreich:
La réaction d'Angela di Stefano
Après avoir surpris son mari bien-aimé, dont elle s'occupait et à qui elle restait plus que fidèle depuis dix ans, dans les bras de la belle voisine Helena, c'est tout un monde qui s'écroule pour elle.
En plus, elle se pose des questions de reproche ayant peur que son mari ait pu la voir. Comme réaction sur cette trahison, elle a envie de traverser la mer pour arriver chez sa famille en Corse où elle pourrait rejoindre des gens honnêtes qui lui manquent. En se sentant terrifiée par son effroi, elle est triste que son rêve s'arrête ici, ce rêve trop optimiste qui montre son mari Giuseppe seulement avec des côtés positifs. En plus, pour Angela il n'y a que Giuseppe et son chat Filou et c'est la raison pour laquelle elle avait sacrifié sa vie pour lui en ne croyant jamais qu'il la trompait avec une autre.
En se retrouvant sur la Promenade des Anglais, endroit où elle n'allait jamais, elle observe une femme riant avec le portier avant d'entrer dans le casino. Puis Angela aussi entre machinalement dans ce milieu, bien que ses yeux n'aient jamais regardé dedans et quoique le jeu avec le risque ne l'attirait jamais. Mais elle continue dans ce casino et s'achète immédiatement des jetons pour jouer. Peut-être ca lui donne la compensation (Ausgleich) après Helena, parce que je conclus qu'elle se comporte seulement comme si elle était dans un rêve - dans un autre rêve.
Mais ici, il faut ajouter que l'amour pour Giuseppe est déjà là; ceci se montre quand Angela prend le numéro 8 dans la roulette parce que ce numéro évoque le jour de mariage, donc elle s'était mariée le 8 août avec son mari avec qui elle habite le 8, rue des Petites-Écuries. Comme le beau temps avec ses parents lui manque, son comportement nous montre aussi que même le beau temps de mariage lui manque.
En résumant, on peut dire que cet événement de triche est en train de voler les lunettes rosés dAngela di Stefano mais que celle-ci lutte contre le mauvais sort.
(Edit: Der Text ist von meinem Lehrer jetzt korrigiert, dies ist die korrigierte Version)
Nachdem Angela di Stefano ihren geliebten Mann, dem sie seit 10 Jahren mehr als nur treu gewesen ist, in den Armen ihrer hübschen Nachbarin Helena sieht, bricht eine Welt für sie zusammen. Sie stellte sich vorwurfsvolle Fragen und verspürte Angst, dass ihr Mann sie gesehen haben könnte. Als Reaktion auf diesen Treuebruch sehnt sie sich nach ihrer Familie, in der sie sich behütet fühlt und in der sie sicher ist, dass ihre Verwandten ehrlich sind. Doch ihre Eltern leben in Corsika, wofür sie erst einmal das Meer überqueren müsste. Angela verspürt Entsetzen und wird aus ihrem Traum gerissen, der ihren Mann nur positiv darstellt. Sie liebt ihn über alles und hat deswegen ihre letzten zehn Jahre für ihn geopfert, nichtsahnend, dass er sie betrügt. Während Angela den Strand entlang läuft, sieht sie eine lachende Frau, die anscheinend glücklich mit dem Portier ins Casino trat. Daraufhin bewegt sich Angela ebenfalls, ohne zu überlegen, in das Casino, obwohl ihre Augen ein solches noch nie von innen betrachtet haben und obwohl das Risiko sie noch nie angezogen hat. Doch sie setzt sich in dieses Casino und kauft sich sogleich ein paar Jetons, um zu spielen. Dies bietet für sie anscheinend einen Ausgleich für das, was ihr Mann ihr angetan hat. So wie sie zum ersten Mal ihren Mann mit anderen Augen sieht, so sieht sie die Welt auch zum ersten Mal anders und probiert genauso auch einmal etwas neues aus – das Casino. Aber dass sie ihren Guiseppe immer noch liebt, zeigt sich als sie auf die Nummer 8 im Roulet setzt, weil sie am 8. August geheiratet hat und weil sie in der Straßennummer 8 wohnen. Genauso wie sie sich an die schöne Zeit mit ihren Eltern sehnt, zeigt ihr Handeln, dass sie sich an die wunderschöne Zeit der Heirat sehnt, wo sie sich beide frisch kennen gelernt haben und total verliebt waren. Zusammenfassend kann man sagen, dass Angela di Stefano in dieser Geschichte von ihrer rosaroten Brille gerissen wird, sich aber dagegen wehrt.
lG
Zuletzt bearbeitet von Vilsa-medium am 31.08.2010 um 16:44 Uhr
__________________1. Mathe
2. Chemie
3. Französisch
4. Biologie
5. Geschichte
2. Chemie
3. Französisch
4. Biologie
5. Geschichte
Hey,
Das ist hier mal so das, was wir zum portrait von Angela rausgearbeitet haben:
-32 ans
- une forte belle femme
- latine, d'origine corse
- bien proportionnée
- son visage a des traits résolus, grave, sévère
- marié à Giuseppe die Stefano depuis 10 ans
- elle habite à Nice
- elle a un chat, Filou, qu'elle aime beaucoup
- elle est femme au foyer
Beziehung zwischen Angela und Giuseppe:
Angela:
- elle veut lui rendre heureux, elle veut lui plaire (Giuseppe)
- elle fait tout pour lui (femme de ménage, mère, amante) -> mère, da sie sich "de ses affaires, de sa nourriture" kümmert und amante, da sie sich "de son lit" ,kümmert'
-elle obéit à son mari
- elle a un peu peur de lui
Giuseppe:
-autoritaire, dominateur
- bon époux: remet son salaire à sa femme
MAIS: trompe sa femme
Das ist hier mal so das, was wir zum portrait von Angela rausgearbeitet haben:
-32 ans
- une forte belle femme
- latine, d'origine corse
- bien proportionnée
- son visage a des traits résolus, grave, sévère
- marié à Giuseppe die Stefano depuis 10 ans
- elle habite à Nice
- elle a un chat, Filou, qu'elle aime beaucoup
- elle est femme au foyer
Beziehung zwischen Angela und Giuseppe:
Angela:
- elle veut lui rendre heureux, elle veut lui plaire (Giuseppe)
- elle fait tout pour lui (femme de ménage, mère, amante) -> mère, da sie sich "de ses affaires, de sa nourriture" kümmert und amante, da sie sich "de son lit" ,kümmert'
-elle obéit à son mari
- elle a un peu peur de lui
Giuseppe:
-autoritaire, dominateur
- bon époux: remet son salaire à sa femme
MAIS: trompe sa femme
Hab auch noch etwas Analyse zu Angelas erster Reaktion, nachdem sie G. mit Helena gesehen hat. Ist genau ab dem nachfolgenden Absatz.
au centre du passage:
l'état d'âme d'Angela: elle a honte (elle aurait dû le savoir, tout le quartier le savoir, même Filou le savait), elle se sent humiliée ( gleiche Textstelle), elle est decue
répétitions lexicales:
anaphore: depuis combien de temps. ... depuis dix ans... depuis dix ans...
allitération + gradation: renter chez sa mère, regagner son île, rejoindre des gens honnêtes
-> exprime sa confusion/ son excitation
aufgrund ihrer verwirrung läuft angela ohne plan durch die gegend. sie landet vor dem casino
durch: -son état d'âme, le chaleur extrême,la lumière faible, la dame qui rit, la bonne ou agréable atmosphère wird das casino zu einer art refuge, zu einem zufluchtsort für angela
au centre du passage:
l'état d'âme d'Angela: elle a honte (elle aurait dû le savoir, tout le quartier le savoir, même Filou le savait), elle se sent humiliée ( gleiche Textstelle), elle est decue
répétitions lexicales:
anaphore: depuis combien de temps. ... depuis dix ans... depuis dix ans...
allitération + gradation: renter chez sa mère, regagner son île, rejoindre des gens honnêtes
-> exprime sa confusion/ son excitation
aufgrund ihrer verwirrung läuft angela ohne plan durch die gegend. sie landet vor dem casino
durch: -son état d'âme, le chaleur extrême,la lumière faible, la dame qui rit, la bonne ou agréable atmosphère wird das casino zu einer art refuge, zu einem zufluchtsort für angela